Слова живые и мертвые

Но забыли мы, что осияно
Только слово средь земных тревог,
И в Евангелии от Иоанна
Сказано, что Слово это — Бог.

Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества,
И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мертвые слова.

					Н. Гумилев

27 февраля в «Автографе» было многолюдно – профессор Галина Ивановна Климовская рассказывала о русском языке, его рождении и современном существовании. Кому из нас не хочется узнать историю святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, создателей славянского алфавита и азбуки, или о том, как формировался литературный русский язык, о первых художественных текстах на русском языке. Галина Ивановна привела многочисленные свидетельства красоты и выразительности русского литературного языка – фрагменты текстов В. Набокова, Б. Пастернака, О. Мандельштама, В. Астафьева, Т. Толстой.

«Я этот городок люблю; потому ли, что во впадине его названия мне слышится сахаристо-сырой запах мелкого, темного, самого мятого из цветов, и не в тон, хотя внятное, звучание Ялты; потому ли, что его сонная весна особенно умащивает душу, не знаю; но как я был рад очнуться в нем, и вот шлепать вверх, навстречу ручьям, без шапки, с мокрой головой, в макинтоше, надетом прямо на рубашку!» (В. Набоков, «Весна в Фиальте»);

«Книжный шкап раннего детства – спутник человека на всю жизнь. Расположение его полок, подбор книг, цвет корешков воспринимаются как цвет, высота, расположение самой мировой литературы. Да, уж тем книгам, что не стояли в первом книжном шкапу, никогда не протиснуться в мировую литературу, как в мирозданье. Волей-неволей, а в первом книжном шкапу всякая книга классична, и не выкинуть ни одного корешка» (О. Мандельштам, «Шум времени»).

Галина Ивановна – автор книг «Историческая фонетика старославянского языка» (1974), «Старославянский язык: Учебник для филологических факультетов университетов» (2003), «Тонкий мир смыслов художественного (прозаического) текста: методологический и теоретический очерк лингвопоэтики» (2009), «Толковый словарь устойчивых словосочетаний русского языка» (2011). Блестящий учёный, прекрасный поэт, автор глубокой психологической прозы, она рассказывала о русском языке с необыкновенной нежностью, как о любимейшем друге. Как обычно, было задано множество вопросов. В разговоре о русском зыке активно участвовали также В. Пензин, Н. Конинин, А. Блинова и др.

Ольга Никиенко,
куратор литературного клуба «Автограф»