Обзор изданий, представленных на выставке «Я с книгой открываю мир!» в секторе литературы на иностранных языках и языках народов России

Мой лучший друг – это человек, который
даст мне книгу, которую я не читал.
Авраам Линкольн

Выставка приурочена к Международному дню книгодарения, который отмечается 14 февраля. Этот праздник отмечается с 2012 года. Главная идея праздника состоит в том, чтобы вдохновлять людей дарить друг другу книги и показать, что бумажная книга остается актуальным и ценным подарком.

В России в рамках празднования Дня книгодарения проводятся акции «Дарите книги с любовью»: организуются сборы книг, проходят литературные чтения, конкурсы, мастер-классы, творческие встречи с писателями и художниками.

В секторе литературы на иностранных языках и языках народов России на выставке представлены издания, связанные с темой книги. Жизнь главных героев тем или иным образом связана с книгами или писательской деятельностью. Названия также могут служить отсылкой к теме книги.









Bradbury, Ray. Fahrenheit 451.- Санкт-Петербург, 2012.- 189, [2] с.

Роман Рея Брэдбери «451º по Фаренгейту» считается одним из наиболее популярных и известных романов, посвященных книгам. Главный герой работает пожарником, но его задача не тушить, а сжигать. Сжигать книги, потому что они находятся под запретом.

Текст на английском языке. Роман был экранизирован в 1966 и 2018 годах.

Darling, Annie. Crazy in love at the Lonely Hearts bookshop.- London, 2018.- 386 с.

Роман Энн Дарлинг «Сумасшедшие влюбленные в книжном магазине “Одинокие сердца”» – третья книга из серии. В романе речь идет о Нине, сотруднице магазина, который специализируется на любовных романах. Нина обожает макияж, татуировки и «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Она верит, что настоящая любовь может быть не иначе как дикой и страстной. Меньшее ее просто не устроит.

Текст на английском языке.

Donaldson, Julia. Charlie Cook's Favourite Book.- London, 2017.- [24] с.

«Любимая книга Чарли Кука» – это короткая история о том, как Чарли читает книгу про пирата, который читает книгу про Златовласку, которая читает книгу про рыцаря… в удивительной книге Чарли для каждого найдется подходящая книга.

Книга иллюстрирована, текст на английском языке.

Dooley, Jenny. The Golden Stone.- Newbury, 1998.- Saga I.- 60 с.; Saga II.- 70 с.

«Золотой камень» – это история о том, как однажды родители (Адам и Лиана Голдстоуны) привозят своего сына Уильяма в гости к его дедушке, живущему близ гор. По причине обильного снегопада отключают электричество, и Уильям не может посмотреть телевизор, который он так любит – тогда дедушка предлагает почитать. В истории, которую они читают вместе, имена главного героя и его родителей, на удивление, совпадают с именами семейства Голдстоунов.

Текст на английском языке.











Fitzgerald, Penelope. The Bookshop; The Gate of Angels; The Blue Flower.- London, 2001.- 472, [6] с.

В романе Пенелопы Фитцджеральд «Книжная лавка» вы найдете историю о недавно ставшей вдовой Флоренс Грин, которая решает открыть в маленьком британском городке книжный магазин. Она думает, что это может изменить и ее жизнь, и жизнь местных обитателей.

Текст на английском языке. Роман был экранизирован в 2017 году.

Kristof, Agota. The Notebook.- London, 1991.- 159, [1] c.

В романе Аготы Кристоф «Толстая тетрадь» повествование ведется от лица двух братьев. События происходят во время Второй мировой войны в деревне близ большого города. Мальчики-близнецы пишут в свою толстую тетрадь обо всем, что происходит с ними, что они видят и слышат, и что их окружает. Их главный принцип – записывать только правдивые факты.

Текст на английском языке, в переводе с французского. Роман был экранизирован в 2013 году.

London, Jack. Martin Eden.- Kiev, 1980.- 366, [2] с.

Главный герой романа Джека Лондона – Мартин Иден, рабочий, моряк, выходец из низов. Случайно он знакомится с Руфью, девушкой из состоятельной семьи, и влюбляется в нее. Он начинает заниматься самообразованием, желая стать достойным Руфи. Он узнает, что авторы, которых печатают в журналах, получают большие гонорары и решает стать писателем.

Текст на английском языке. Роман был экранизирован в 1914, 1918 (по сценарию В.В. Маяковского и с ним в главной роли; все копии утрачены), 1942 и 2019 годах.

Pavic, Milorad. Dictionary of the Khazars: a lexicon novel in 100,000 words: the female edition.- London, 1989.- 338 с.

«Хазарский словарь» – самый известный роман сербского писателя Милорада Павича. В этом романе нет сюжета как такового. Основная тема – проблема выбора религии среди хазар (VIII – IX вв.), основанная на реальных исторических фактах. В составе словаря три книги – красная, зеленая и желтая. Роман можно читать традиционно, от начала до конца, и в произвольном порядке, воедино собирая по частям информацию о персонажах.

Текст на английском языке, в переводе с сербского.

Potocki, Jan. Rekopis znaleziony w Saragossie.- Warszawa, 1956.- 639, [1] с.

В романе Яна Потоцкого «Рукопись, найденная в Сарагосе» речь идет о том, как офицеры во время осады Сарагосы находят рукопись и начинают ее читать. Рукопись оказывается описанием странствий испанского офицера Альфонса ван Вордена. Он и остальные персонажи рассказывают друг другу истории, внутри которых часто оказываются истории героев этих историй. Ян Потоцкий пользуется техникой «роман в романе», что ставит роман в один ряд с «Тысячью и одной ночью» и «Декамероном». Роман не был завершен при жизни писателя.

Текст на польском языке, в переводе с французского.











Sparks, Nicholas. The Notebook.- London, 2012.- 189, [29] с.

Роман Николаса Спаркса «Дневник памяти» – самое известное его произведение. В доме престарелых пожилой мужчина читает для пожилой женщины дневник, где описывается прекрасная история любви. Она слушает его с восхищением, но она не помнит, что это история – ее собственная. Роман основан на реальных событиях.

Текст на английском языке. Роман был экранизирован в 2004 году.

Сартр, Жан-Поль. Слова = Les Mots.- Санкт-Петербург, 2004.- 238, [1] с.

Эта автобиографическая повесть состоит из двух частей: «Читать» и «Писать». Она посвящена раннему детству писателя и рассказывает, как он впервые знакомится с книгами.

Текст на французском языке.

Твен, Марк. Дневники Адама и Евы = Adam's and Eve's Diaries.- Москва, 2014.- 174, [1] с.

Каждый новый день в райском саду одаривает Адама и Еву новыми знаниями. Постепенно читатель знакомится с мировосприятием каждого, читая дневник Адама (чаще скупого на слова), и дневник Евы (переполненной чувствами и эмоциями).

Текст на английском языке с параллельным русским переводом.

Уэбстер, Джин. Длинноногий дядюшка = Daddy-Long-Legs.- Новосибирск, 2010.- 107, [2] с.

Главная героиня, Джеруша Эббот, воспитанница детского дома, превосходно пишет сочинения и мечтает стать писателем. Во время своей учебы в колледже она пишет пока только письма своему таинственному благодетелю – Длинноногому дядюшке.

Текст на английском языке. Роман был экранизирован в 1919, 1931, 1938, 1955 и 2005 годах. Также есть японский аниме-сериал 1990 года из 40 серий.

Флобер, Гюстав. Госпожа Бовари = Madame Bovary.- Санкт-Петербург, 2005.- 446, [1] с.

Возможно, судьба главной героини романа, Эммы Бовари, сложилась бы иначе, если бы она всем сердцем не желала бы испытать такую же любовь, о которой читала в книгах.

Текст на французском языке. Роман неоднократно был экранизирован, первая экранизация – в 1933, последняя на сегодняшний день – в 2014 году.