Читателю двухтысячного года

Абонемент приглашает читателей Пушкинки на выставку, посвященную 125-летию со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака, русского поэта, переводчика, драматурга, литературного критика, редактора.

Стихи Маршака для детей, его песни, загадки, сказки и присказки, пьесы для детского театра вошли в сборник «Сказки, песни, загадки», неоднократно переиздававшийся и переведенный на многие языки.

Его книги для детей, представляющие собой краткие рассказы в стихах, — «Багаж», «Мистер Твистер», «Блиц-фрицы», богаты по содержанию и по форме, пытаются охватить все доступные ребенку стороны жизни и в то же время соответствуют современной тематике.

В послевоенные годы вышли книги стихов «Почта военная», «Быль-небылица», поэтическая энциклопедия «Веселое путешествие от А до Я».

После поездок в Англию, Маршак занимался переводами сонетов Шекспира и песен Р. Бернса, переводил стихотворения Дж. Китса, Р. Киплинга, У. Водсворта, П.Б. Шелли, Дж. Байрона.

Среди драматургических сочинений Маршака особой популярностью пользуются пьесы-сказки «Двенадцать месяцев», «Умные вещи», «Кошкин дом».

В 1961 году вышел сборник статей «Воспитание словом» — итог большого творческого опыта писателя, в 1963 – «Избранная лирика», последняя книга писателя. Лирика Маршака, не предназначенная для детей, отличается простотой, конкретностью, ясностью. Его поэтический стиль консервативен и классичен, язык его произведений отличает близость к разговорной речи.

А. Твардовский посвятил статью песням Роберта Бернса в переводах С. Маршака. «Он сделал Бернса русским, оставив его шотландцем»: эта крылатая фраза, сказанная поэтом о поэте, подытожила размышления о непосредственном обаянии переводов Маршака.

Выставка продлится с 1 по 14 ноября.

Ждем вас по адресу: ул. К. Маркса, 14