В клубе "Библиофил"

На очередном заседании клуба «Библиофил», состоявшемся 28 мая, были сделаны следующие сообщения:

  • 140 лет со дня рождения Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872-1930 г.), географа, исследователя Дальнего Востока, писателя
  • 130 лет со дня рождения Милна Алена (1882-1956), английского писателя, автора «Винни-Пуха».

Владимир Николаевич Денисов рассказал о знаменитом путешественнике, учёном, писателе В.К. Арсеньеве (1842-1930).

Арсеньев оставил читателям живую, художественную картину Уссурийского края. Природа представлена у писателя как гигантский, одушевлённый непрерывным движением мир, где равноценны и звёзды, и камни, и звери, и реки, и леса — и каждый объект имеет «свой нрав», свой долгий или короткий век, свою нишу в иерархии вселенского динамического процесса. Лиризм его прозы подсвечен наблюдательностью, философией натуралистической продуманности. Искусно сочетая строго научные факты с наблюдаемыми явлениями, Владимир Клавдиевич с большой симпатией описал быт, уклад, верования, занятия нанайцев, удэгейцев, орочей, гольдов и других народностей Дальнего Востока. Любовь к таёжным аборигенам – «Дэрсу Узала», «Искатели жень-шеня», «Сквозь тайгу», «По Уссурийскому краю» – пример того, как много может сделать один человек, наделённый добрым сердцем и личным мужеством, для целого народа.

Книги В.К. Арсеньева дают возможность продолжать размышления о смысле жизни конкретного человека. Память о нем охранена стараниями земляков: 
  • его именем назван город в Приморском крае, ледник на Авачинской сопке, река в Приморском крае, улица в с. Кавалерово, пассажирский теплоход на р. Амур
  • во Владивостоке создан дом-музей В.К. Арсеньева
  • в Хабаровске установлен памятник писателю
  • в 2007 г. в издательстве «Краски» вышло полное собрание сочинений писателя.

Митренина Татьяна Николаевна рассказала о творчестве Алена Александра Милна (1882-1956) — английского писателя, автора статей, стихов, пьес, романов. «Вини-Пух» был написан им для сына Кристофера Робина Милна. Как отметила, Т.Н. Митренина, это масштабное и исключительно популярное произведение. Отечественному читателю «Вини-Пух» стал известен в переводе Бориса Заходера и, кроме того, популярности ему добавил мультфильм, радушно принятый советскими зрителями.

Была прочитана «Баллада о королевском бутерброде» Алена Милна в переводах Самуила Маршака.