Выставка «Фантастический мир Жюля Верна» (16+)

8 – 28 февраля 2023

Отдел литературы на иностранных языках и языках народов России приглашает на выставку, посвященную 195-летию со дня рождения Жюля Верна

На выставке представлены произведения писателя на французском, немецком, английском, польском, русском языках в оригинальном и адаптированном вариантах.

8 февраля 1828 года в г. Нант родился Жюль Габриэль Верн (фр. Jules Gabriel Verne), французский писатель, один из основоположников научной фантастики, классик приключенческой литературы. Член Французского Географического общества. По данным ЮНЕСКО, книги Жюля Верна были напечатаны на 148 языках в 150 странах.

С самого детства Жюль Верн грезил путешествиями и, мечтая стать моряком, в одиннадцатилетнем возрасте пытался сбежать в Индию, нанявшись юнгой на шхуну «Корали», но был остановлен.

Став писателем, он воплотил мечту своего детства и с 1867 года постоянно ходил на своих яхтах в путешествия, черпая в них вдохновение. Именно во время таких путешествий он написал большую часть своих главных романов (в том числе «20 000 лье под водой» и «Вокруг света за 80 дней»). Он объездил Скандинавию, Великобританию, страны Средиземноморского побережья, побывал в США.

Хотя писателю не удалось попасть в Россию (в 1881 году сильный шторм заставил капитана его яхты отказаться от курса на Санкт-Петербург), наша страна привлекала его внимание, и действие 9-ти романов Жюля Верна происходит в разных ее частях. Так, например, некоторые трагические эпизоды приключенческого романа «Михаил Строгов. Москва – Иркутск» (1876) разворачиваются в Томске.

Опубликованный в начале 1860-х годов Пьером-Жюлем Этцелем, французским издателем и главным редактором журнала, первый приключенческий роман Жюля Верна «Пять недель на воздушном шаре» положил начало «Экстраординарным путешествиям» (Voyages Extraordinaires), серии из 54-х романов о путешествиях, приключениях, истории, науке и технике.

Все фантастическое, что создавал в своих произведениях Жюль Верн, было позже изобретено. Ученые при открытиях опирались на его работы, а изобретатели брали его идеи. В 1863 году Жюль Верн написал книгу «Париж в XX веке» (найденную на чердаке его правнуком Жаном Верном), в которой подробно описаны автомобиль, факс и электрический стул.

Многие конструкторы космических кораблей и ракет, первые космонавты и астронавты, считали книги Жюля Верна настольными. Его имя увековечено в названии крупного кратера в «Море Мечты» на обратной стороне Луны.

Произведения великого писателя вдохновили авторов самых разных жанров в разных областях искусства, включая поэтов, художников, кинематографистов, путешественников. Как писал знаменитый американский писатель Рэй Брэдбери: «Мы все, так или иначе, являемся детьми Жюля Верна».

Предлагаем вашему вниманию обзор некоторых книг выставки.









  1. Funf Wochen im Ballon / J. Verne; Ill. von K. Ensikat.- 3. Auflage.- Berlin: Neues Leben, [1978].- 270, [1] S.; 23 см. Originaltit.: «Cinq semaines en ballon». Текст нем.

«Пять недель на воздушном шаре, или Путешествие трех англичан в Африку» (фр. Cinq semaines en ballon) – первый приключенческий роман Жюля Верна, опубликованный в 1863 году. Ученый и исследователь доктор Сэмюэл Фергюссон в сопровождении своего слуги Джо и своего друга, профессионального охотника Ричарда «Дика» Кеннеди отправляется в путешествие по африканскому континенту, который до сих пор не изучен полностью, на воздушном шаре, наполненном водородом.

  1. Le Tour du Monde en 80 jours: le roman en francais / Jules Verne.- Москва: T8RUGRAM, 2017.- 241 с.; 20 см. Текст фр.- 16+ : издание не рекомендуется детям до 16 лет.

Главный герой романа «Вокруг света за 80 дней» – неординарный и принципиальный англичанин Филеас Фогг – заключает пари, что он сможет обогнуть земной шар за 80 дней. Увлекательная история путешествия вокруг света охватывает разные страны и континенты, Фогг попадает в невероятные приключения и не раз рискует жизнью. Выиграет ли он свое отчаянное пари, успеет ли вернуться точно в назначенное время? И как это удивительное приключение изменит его жизнь?

  1. Die Reise um die Erde in 80 Tagen / J. Verne; Ill. von W. Rahm; Ubersetzung von D. Rahm.- Berlin: Neues Leben, [1956].- 199, [5] S. Originaltit.: Le tour de monde en 80 jours. Текст нем.
  1. Вокруг света за 80 дней = Around the world in eighty days: [словарь, комментарии, упражнения] / Жюль Верн; адаптация текста, комментарии и словарь С. А. Матвеева.- Москва: АСТ, Lingua, 2021.- 125, [2] с.; 20 см. (Легко читаем по-английски. 1 уровень).

Книга содержит адаптированный текст на английском языке романа французского писателя Жюля Верна. Помимо романа в книгу вошли комментарии, словарь и упражнения на понимание прочитанного.

Предназначается для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень 1 – Elementary). - 12+









  1. Hektor Servadacs Weltraumreise / J. Verne; Mit Ill. von G. Luck.- 4. Auflage.- Berlin: Neues Leben, 1980.- 238, [2] S. Текст нем.

Землю задевает комета Галлия и «утаскивает» за собой несколько частей ее поверхности, океана и даже атмосферы. Французский капитан Гектор Сервадак и его денщик оказываются в новом мире на небольшом острове, названном ими Гурби. Позднее к ним присоединяется русская шхуна «Добрыня», экипаж которой составляют моряки во главе с капитаном Прокофьевым. Владелец шхуны граф Тимашев и Сервадак хорошо знают друг друга: в день перед столкновением кометы с Землей они должны были сражаться на дуэли из-за любви к одной даме. Главные герои находят в себе благоразумие в новых условиях прекратить вражду. Гектор Сервадак и граф Тимашев становятся товарищами и лидерами нового мира, находя по всем вопросам между собой полное взаимопонимание.

  1. Michel Strogoff: recit / Jules Verne ; adapte en francais facile par Dominique Bihoreau.-Vanves: Hachette, [1991].- 78, [1] с. : ил.; 17 см.- (Textes en francais facile).

«Михаил Строгов» (фр. Michel Strogoff, встречается вариант перевода «Курьер царя») – приключенческий роман Жюля Верна, написанный в 1874 – 1875 годах.

Михаил Строгов – курьер на службе у русского царя. Когда татарский хан, могущественный правитель Средней Азии, поднимает восстание на востоке Сибири, Строгов по поручению царя отправляется в Иркутск, чтобы предупредить губернатора Иркутска, родного брата царя, о готовящемся против него заговоре и государственной измене.

  1. Von der Erde zum Mond. Reise um den Mond / J. Verne; Mit Ill. von P. Nagengast.- 2. Auflage.- Berlin: Neues Leben, [1984].- 315, [5] S.; 23 см. Текст нем.

«С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут» (фр. De la Terre à la Lune, Trajet direct en 97 heures 20 minutes, 1865, в русскоязычных переводах, изданных в СССР, известен также под названиями «Из пушки на Луну» и «От Земли до Луны») – научно-фантастический роман Жюля Верна о первом путешествии человека на Луну в описании, близком к современной традиции фантастики.

После начала Гражданской войны в США в Балтиморе (США) организован Пушечный клуб. Его основатель Импи Барбикен загорелся идеей создать пушку, снаряд которой мог бы после выстрела достигнуть Луны. Французский путешественник Мишель Ардан предложил в качестве снаряда пушки изготовить полый металлический цилиндр, заостренный с одной стороны, и сам вызвался полететь внутри него.

  1. Таинственный остров = Mysterious island: [словарь, комментарии] / Жюль Верн; адаптация текста, комментарии и словарь С. А. Матвеева.- Москва: АСТ: Lingua, 2021.- 189, [2] с.; 21 см.- (Легко читаем по-английски. 3 уровень) Текст англ., рус. 12+








  1. Tajemnicza wyspa / J. Verne; Tlum. J. Karcmarewicz.-Warszawa: Nasza Ksiegarnia, 1955. На пол. яз.

«Таинственный остров» – один из самых известных приключенческо-фантастических романов Жюля Верна.

1865 год. Гражданская война в США. Пятеро северян бегут из Ричмонда на воздушном шаре, спасаясь от окруживших город конфедератов. Внезапно налетевшая буря путает все планы беглецов. Воздушный шар сбивается с курса, и героев выбрасывает на необитаемый остров в Тихом океане. Теперь им предстоит выжить в суровых условиях. Маленькая команда сплачивается вокруг незаменимых умений талантливого инженера Сайерса Смита. Каждый вносит свою посильную лепту в общее дело в надежде вернуться в цивилизованный мир. Но, кажется, сам остров таит в себе тайну, и за потерпевшими крушение наблюдает кто-то посторонний.

  1. In Search of the Castaways; Or, the Children of Captain Grant: [пер. с фр.] / Jules Verne.- Lavergne: [CreateSpace Independent Publishing Platform], 2015.- 146 с.; 28 см. Текст на англ. яз.

Содержимое желудка рыбы-молота оказалось очень необычным. В нем нашли тщательно закупоренную бутылку с частично поврежденными заметками на трех языках. Они дают ключ к разгадке местонахождения капитана Гранта, чей корабль «Британия» потерпел крушение. В заметках ясно просматривается, что Грант находится на 37-й параллели южной широты, а вот долгота полностью размыта водой. Гленарван вместе с женой, двумя детьми капитана Гранта и экипажем яхты «Дункан» отправляются в Южную Америку. Они столкнутся с бурями и землетрясениями, наводнениями и пиратами, тропическими дебрями и пустынями, людоедами и волками прежде, чем пересекут 37-ю параллель от Южной Америки, к Австралии и до Новой Зеландии.

  1. Путешествие к центру Земли = Voyage au centre de la terre / Жюль Верн; подготовка текста, комментарии, упражнения и словарь И. В. Геннис.- Москва: АСТ: Lingua, 2019.- 126, [1] с.; 20 см.- (Легко читаем по-французски: 4 уровень). Текст рус., фр. 12+

Герои «Путешествия к центру Земли» – ученый Отто Лиденброк, его племянник Аксель и их верный проводник Ганс – отправляются вглубь вулкана, чтобы найти проход к центру Земли. Им предстоит пройти гранитные подземелья, преодолеть подземное море и стать свидетелями битвы настоящих динозавров.

Текст сопровождается упражнениями на понимание прочитанного, комментариями и словарем, облегчающим чтение.

  1. Пятнадцатилетний капитан = Dick sand: A captain at fifteen: [словарь, комментарии, упражнения] / Жюль Верн; адаптация текста, комментарии упражнения и словарь С. А. Матвеева.- Москва: АСТ: Lingua, 2020.- 158, [1] с.; 20 см.- (Легко читаем по-английски. 2 уровень). Текст англ., рус.

Роман Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан», опубликованный в 1878 году, несколько отличается от всех прочих произведений автора: в нем нет ни мистики, ни опережающих свое время изобретений. В нем показана Африка, какой она предстала перед исследователями. Именно там, стараниями коварного Негоро, оказывается Дик Сэнд – пятнадцатилетний капитан, который был вынужден встать за штурвал после того, как трагическое происшествие унесло жизни капитана и всех матросов. И теперь перед ним стоит непростая задача – доставить выживших домой.

Текст адаптирован для уровня 2 (Pre-Intermediate) и сопровождается комментариями, упражнениями и словарем.

Место проведения:
г. Томск, пер. Батенькова, 1
Отдел литературы на иностранных языках и языках народов России

Контактная информация:
Тел.: +7 (3822) 51-40-80.
Отдел литературы на иностранных языках и языках народов России